分享到:

中英文电影命名及其等值翻译初探

电影作为一种大众喜闻乐见的娱乐形式,其命名有一定的规律可循。同时,作为文化交流后部分,电影片名的翻译有自身的特点,其  (本文共4页) 阅读全文>>

《江西金融职工大学学报》2006年S2期
江西金融职工大学学报

中国电影片名的英译

一直以来,学者们对电影片名翻译的研究都集中在西片的汉译上,而对中国电影片名英译的研究却很少。随着中国电影业的蓬勃发展,不断...  (本文共2页) 阅读全文>>

《九江学院学报》2006年04期
九江学院学报

浅谈电影片名中文化负载词的英译

本文结合电影片名英译应遵循的标准,对中文电...  (本文共3页) 阅读全文>>

《陕西职业技术学院学报》2010年01期
陕西职业技术学院学报

英文电影片名基本翻译思想浅析

英文电影片名的翻译,国内学者涉及不多,但已渐渐引起重视。现实中常常将英文电影片名分为,动作片﹑爱情片﹑恐怖片﹑灾难片﹑科幻片﹑间谍片和悲喜剧片。对于各种类别的英...  (本文共6页) 阅读全文>>

《传播力研究》2020年03期
传播力研究

漫威系列和国漫电影片名的翻译及文化传播

随着时代发展,各国之间关系日益密切,电影作为传播文化的载体,其功能不容小觑,其中片名的翻译至关重要。随着动漫产业的发展,许多国内外的电影走上舞台,呈蓬...  (本文共2页) 阅读全文>>

《青年文学家》2020年03期
青年文学家

从价值纬度浅谈电影片名的翻译

电影作为一种喜闻乐见的艺术形式,更作为一种不同民族间文化的传播媒介,在当今全球化的世界对丰富人们精神生活有着举足轻重...  (本文共1页)