分享到:

英汉互译中的跨文化交流意识

翻译是跨文化交流过程中时常涉及的一个中介环节。本文在英汉互译中 ,引入跨文化交流意识 ,旨在立足于传统翻译学对翻译的认  (本文共4页) 阅读全文>>

《安徽电子信息职业技术学院学报》2004年Z1期
安徽电子信息职业技术学院学报

英汉互译中跨文化交流意识

跨文化交流是翻译过程中必须面对的一个重要问题,本文着眼于英汉互译中,引入跨文化交流意识,旨在从跨文化角...  (本文共2页) 阅读全文>>

《党建》2001年09期
党建

文化交流应趋利避害

由于科学技术的迅猛发展,人类社会逐步由工业社会向信息社会过渡,广袤无垠的世界紧缩成为“地球村”。特别是...  (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 《党建》2001年09期
《华夏文化》2001年02期
华夏文化

关于文化交流问题的思考

一、文化交流的可能性是首先应当加以解决的问题。目前在学术界已大致趋于这样两种观点 :一种认为在各领域 ,包...  (本文共3页) 阅读全文>>

《继续教育研究》2001年05期
继续教育研究

跨文化交流能力在大学后继续教育中的培养

跨文化交流能力是多维素质构成的能力综合体。在大学后续续教育中 ,应通...  (本文共3页) 阅读全文>>

《东南亚之窗》2006年01期
东南亚之窗

国际文化交流研究的新突破——评孔远志的印尼文专著《中国印度尼西亚文化交流》

自古以来,印度尼西亚群岛因其独特的地理位置,成为海上交通和...  (本文共3页) 阅读全文>>

《新媒体研究》2019年21期
新媒体研究

在华外国“网红”与中外跨文化交流——以“歪果仁研究协会”为例

语言与文化密不可分,在中国声音响亮于世界舞台的同时,中国文化也随之不断传播。在跨文化交流的话语平台上,有一群外国"网红"以拍摄视频的方式活跃在中国各个...  (本文共2页) 阅读全文>>