分享到:

略谈俄文电影片名的翻译

电影片名翻译是一项富有创造性的工作,好的翻译能为影片锦上添花。电影片名翻译的方法  (本文共3页) 阅读全文>>

《湖南科技学院学报》2006年03期
湖南科技学院学报

目的论与电影片名翻译

本文借助目的论,探讨了在电影片名翻译中以“信、达、雅”为指导的局限性...  (本文共3页) 阅读全文>>

《英语广场》2019年03期
英语广场

归化与异化视角下的华语电影片名翻译

电影既是文化艺术,也是商业产品。片名,在整部电影中起到了画龙点睛的作用。因此,电影片名的翻译至关重要,既要...  (本文共2页) 阅读全文>>

《环球首映》2019年07期
环球首映

目的论视阈下的电影片名翻译策略研究

全球化进程的加快,不但实现了经济政治上的交融,同时也带来了中西影视文化的互动与交流。大量西方电影流入中国市场。一...  (本文共1页)

《中国民族博览》2016年06期
中国民族博览

浅谈电影片名翻译的方法与策略

现代生活中,电影片名的翻译已经成为了一种流行语。众所周知,如何翻译电影的片名,很长时间以来在翻译领域都是一个有争议的话题。西方电影的片名翻译的确与中国的电影片名翻译大不同。在翻译过程中,一些电影的片名在不同译者的笔下会有着迥异的翻译效果,因为每个人的思想、经验和知识储备都不一样。电影是文化交流的重要组成...  (本文共2页) 阅读全文>>

《中国民族博览》2016年12期
中国民族博览

后殖民主义视角下电影片名翻译的文化转向

在后殖民主义语境下,存在着文化霸权。作为跨文化交流的一种方式...  (本文共2页) 阅读全文>>