分享到:

中国茶文化的英语翻译技巧

在社会文化观念、人文风俗、宗教信仰等一系列因素影响下,各种语境下的社会大众所拥有的文化传统不尽相同。作为中华民族传统文化中必不可少的一部分,中国茶文化包含茶诗、茶歌  (本文共1页) 阅读全文>>

《福建茶叶》2017年10期
福建茶叶

基于中国茶文化的英语翻译技巧策略研究

本文中的第一部分是从翻译前的准备和翻译过程两个方面详细的分析和介绍了中国茶文化的英语翻译过程;第二部分是从在中国茶文化翻译中充分的贯彻翻译规...  (本文共2页) 阅读全文>>

《福建茶叶》2017年09期
福建茶叶

基于中国茶文化的英语翻译技巧策略研究

中国茶文化历史悠久、博大精深,是中国传统文化中一朵璀璨耀眼的明珠,随着改革开放进程的进一步加快,内容的进一步丰富,中国茶文化作为我国传统优秀文化的代表走向国外,成为中外文化交流的重要元素和内容,并得到世界人民的广泛青睐。但是...  (本文共2页) 阅读全文>>

《福建茶叶》2020年11期
福建茶叶

从中英诗歌看两国茶文化的共识

中国是茶的故乡,有着浓厚的茶文化底蕴,茶马古道的驼铃声声,丝绸之路的马蹄阵阵,都彰显出中国茶文化的深厚积淀。而英国将中国茶文化与本土习俗相融合,形成了静谧享受和格调高...  (本文共2页) 阅读全文>>

《福建茶叶》2020年11期
福建茶叶

贵州茶叶文化出版现状及外宣策略刍议

本文通过文献分析法和田野调研,对中国茶文化传播的的历史,当下中国茶文化翻译著作,以及贵州茶文化对外宣传英译...  (本文共2页) 阅读全文>>

《福建茶叶》2021年04期
福建茶叶

中国茶文化和英国茶文化对比研究

我国是茶叶与茶文化的起源国,茶叶与茶文化的国际传播促使我国茶文化对世界茶文化的发展产生了深远的影响。当然,在国外茶文化发展过程中,外来茶文化与本土社会文化的融合发展过程,也促使国外茶文化呈现出了鲜明特点,这反映出了特...  (本文共2页) 阅读全文>>

《南京工程学院学报(社会科学版)》2021年02期
南京工程学院学报(社会科学版)

西方茶文化译作者笔下的中国形象

茶是中华民族和中国文化的象征性元素之一,也是中国形象塑造与传播的重要载体。英国汉学家蒲乐道所编译的《中国茶艺茶文化》(The Chinese Art of Tea)和美国英文电子期刊《国际茶亭》(Global Tea ...  (本文共5页) 阅读全文>>