吉林省公共交通公示语汉英翻译研究
公共交通中的双语服务是衡量一个城市国际化服务水平的重要标准。通过对吉林省公共交通公示语汉英翻译发展现状分析发现,公示语翻译缺少完整统一的翻译标准,且存在
(本文共3页)
阅读全文>>
-

- 文教资料
公示语基础功能是向受众传递信息,交通公示语的一项重要职能是传达指示信息、提醒警示。吉林省内鲜少有学者对公共交通公示语...
(本文共2页)
阅读全文>>
-

- 中国翻译
汉英翻译的主要目的是使英文读者了解中文著作。译者应仔细琢磨原作语言,透过其表层框架,探明语言的深层含义。对原...
(本文共7页)
阅读全文>>
-

- 通化师范学院学报
高校课程的设计范式对教学效率起着至关重要的作用,它决定了一门课程的教学目的、组织形式、教学内容和评价方式等重要的环节。翻译市...
(本文共6页)
阅读全文>>
-

- 海外英语
随着中国对外开放水平不断提高,中西文化交流日益频繁。汉英翻译作为中国文化“走出去”的重要媒介,扮演着重要作用。然而受母语思维负迁移影响,汉英翻译中“中式英语”现象明显。...
(本文共3页)
阅读全文>>
-

- 英语广场
本文以经济类新闻的英译过程为例,试图论证译者在汉英翻译过程中如何运用语篇的衔接手段如照应、替代、...
(本文共3页)
阅读全文>>
-

- 外语电化教学
一、大赛宗旨习近平总书记在中国人民大学考察时发表重要讲话,强调要加快构建中国自主的哲学社会科学话语知识体系。为进一步落实习总书记的讲...
(本文共1页)
阅读全文>>