分享到:

从歪译看翻译的原则

歪译现象是翻译中存在的一个普遍问题 ,其内容涉及语意、文化、文体语体、语言规范和风格诸方面。中国传统翻译标准理论  (本文共3页) 阅读全文>>

《民俗典籍文字研究》2016年02期
民俗典籍文字研究

再论汉语同族词语义关系验证的必要性及验证重点

语义联想的发散性决定了依凭一己联想进行词语推源的声训法很难避免主观随意性;而依据词义相同相关的标准又有可能把不同词义引申的殊途同归视为同族词的语义关系,或忽略概念义无关的词可能蕴涵共...  (本文共11页) 阅读全文>>

《潍坊教育学院学报》1999年Z1期
潍坊教育学院学报

浅析中小学校长任用过程中的主观随意性问题

主观随意性大 ,是中小学校长任用中的主要弊端。本文列举了...  (本文共3;页) 阅读全文>>

《青年记者》1994年03期
青年记者

新闻写作应摒弃主观随意性

凡新闻作品,不论是对客观事实进行报道还是进行述评,作者皆应做到尊重事实,实事求是,而不应陷入任何的主观随意性。这...  (本文共1页) 阅读全文>>

《河北教研》1999年04期
河北教研

克服课堂提问中的主观随意性

课堂教学是教学过程的重要组成部分和中心环节,而课堂提问则是完成这一中心环节的必要手段。因此,优秀教师的课堂提问,是启蒙的钥匙,是知识海洋的导航,更是学生张开思维的翅膀,高翔远行的宏大目标.我在多年的课堂教学实践中...  (本文共3;页) 阅读全文>>

《兰州教育学院学报》1989年01期
兰州教育学院学报

谈主观随意性批评及其在援引鲁迅事迹、作品中的表现

一、批评的主体性和主观随意性文学批评是对文学现象(作家作品、理论思潮、社团流派……)的阐释、鉴赏和价值判断。它不是对文学现象的就事论事,而是批评家综...  (本文共4页) 阅读全文>>