分享到:

目的论指导下的电影名翻译策略探析

近年来在跨文化交际的国际背景之下,中文与外文之间的交流也开始不断加强。外国电影已经作为一种文化在中国传播,很多外国电影开始进入到大陆地区与港台地区,电影名的翻译也成  (本文共4页) 阅读全文>>

《海外英语》2019年22期
海外英语

从翻译目的论视角看高校网页中英文对照研究

近年来,随着我国众多高效办学水平不断提高,开始进行过进化办学,因此,各大高校为了向外界更好的宣传学校,加快学校朝国际化一流大学发展,...  (本文共2页) 阅读全文>>

《现代交际》2020年11期
现代交际

翻译目的论视角的外贸茶叶翻译对策探析

全球经济一体化的大背景下,国际茶叶贸易日益繁盛,作为茶文化的发祥地,中国的茶业出口额也在持续攀升。外贸茶叶翻译质量的优劣至关重要,能否运用贴切...  (本文共3页) 阅读全文>>

《文化学刊》2020年08期
文化学刊

目的论视域下的日本影视片名汉译研究

作为文化交流的载体,在中日文化交流日益频繁的今天,日本影视作品承载着传播本国文化的重要功能。因而,如何将日本影视片名...  (本文共3页) 阅读全文>>

《外国语文》2019年06期
外国语文

从翻译目的论视角看口译现场的应急技巧

口译工作的现场性使得口译过程中可能出现"语言类"和"非语言类"两大问题。怎样根据翻译目的来应对这些问题,采...  (本文共7页) 阅读全文>>

《广西社会科学》2020年01期
广西社会科学

马克思历史目的思想新探

马克思彻底颠覆了从"上帝""绝对精神"等抽象实体出发来说明历史的传统历史目的论。他立足现实的个人来考察历史,指出历史是现实的个人实践活动的产物。现实...  (本文共6页) 阅读全文>>