分享到:

汉语与越南语定中短语的比较研究

定中短语是汉语和越语中最常见的语法结构之一。无论是在口语还是在书面语中,丰富的定语的使用都会使语言表达更加准确、生动、形象,具有更强的说服力和感染力。定语和中心语的顺序是汉越两种语言语序的最大的差异,也是中国学生学习越语和越南学生学习汉语的难点。不少语言研究者曾对汉语和越语定中短语作过研究,但从未有人专门对汉越定中短语作过比较。本文主要采用三个平面理论,从语法、语义、语用等方面,将汉越定中短语进行系统的比较,试图找出有关两者异同现象的一些规律性知识,以期能为越语和汉语教学以及翻译工作有所帮助。本文由三个主要部分组成:1.引论;2.汉语和越语定中短语的比较;3.有关汉越定中短语的其他问题。  (本文共38页) 本文目录 | 阅读全文>>

《社会科学论坛》2012年04期
社会科学论坛

现代汉语一元定中短语“的”字隐现

提出"语义模"的概念并对一元定中短语从定语和中心语语...  (本文共6页) 阅读全文>>

《华文教学与研究》2014年04期
华文教学与研究

差比句定中短语比较项隐含的不对称

差比句定中短语比较项的出现常常是不对称的。文章通过考察分析6种差比句式变换情况,发现:(1)差比句定中短语比较项具有"整体-部分"比较的意思,且具有语言共性;(2...  (本文共8页) 阅读全文>>

《大众文艺(理论)》2008年09期
大众文艺(理论)

在认知语言学框架下看《左传》中之字定中短语的象似性和语法化

通过对《左传》中之字定中短语的统计和分类,结合认知语言学的象似性...  (本文共2页) 阅读全文>>

《北方论丛》2005年05期
北方论丛

汉语定中短语转喻探微

考察汉语定中短语中的转喻的构成和使用特点,将其划分为不同的类型,并挖掘每一种转喻类型背后的经验基础,得出的...  (本文共4页) 阅读全文>>

华中师范大学
华中师范大学

现代汉语多项式定中短语优先序列研究

本文采用“优先序列”的研究视点和“定量分析”的研究方法重点考察以下两个问题:一是多项式定中短语中“的”字的隐现规律问题:二是多项定语语序问题。上述两个问题表面上看起来各自独立,实际上两者之间具有很强的相通性,其相通性主要体现在语义层面,所以本文将这两个问题联系起来进行综合考察,以定语语义类别一以贯之。本文以封闭性的统计数据作为立论基础,追求在“多样性”的基础上进行“倾向性”研究,并努力追求在对大量真实自然语言文本进行“充分观察”、“充分描写”的基础上最终达到“充分解释”。论文不以某一特定语言学理论为研究背景,而是兼取各家之长,在观察和描写阶段主要采用传统语言学的研究方法,同时也借鉴了语言类型学的一些研究思路,而在解释部分则更多采纳并运用认知语言学和功能主义语言学的一些理论和观点。本文研究内容简单介绍如下:第一章介绍相关问题研究现状、本文研究思路及方法、语料的选择与处理等,重点指出以往研究中存在的问题,以此作为本文努力改进的方向。...  (本文共220页) 本文目录 | 阅读全文>>