主编:王洪,吴岳添;张德祥
出版:北京燕山出版社
页码:1-1968页
字数:1540千字
电子版价格:¥22.00
简介:本册工具书共收录123条词条。

您购买后即可:1、在线阅读全部词条
       2、下载阅读本书
下载App,随时查阅本书
分享到:

《世界短篇小说名著鉴赏辞典 》

仅显示词条 显示摘要

马塞尔·埃梅 (史美珍 译)在蒙马特尔区奥尔桑街75号乙门的四层楼上,住着一位不同凡响的男人,名叫迪蒂约尔。他具有一种独特的本领:穿墙过壁。他戴一副夹鼻眼镜,蓄一撮黑色山羊胡子,在登记注册部供职,任三等科员。冬天,他乘公共汽车上班;气... [详细]

巴尔扎克 (郑永慧 译)献给奥居斯特·博尔热——他的朋友德·巴尔扎克皮安训大夫是一个以他的出色的生理学理论对科学作出贡献的医生,年纪轻轻,就跻身于巴黎大学医学院的名教授的行列,而这个医学院是欧洲医学界人士敬仰的中心。在行医以前... [详细]

埃尔韦·巴赞 (邵小鸥 译)婚姻介绍所的大门敝开着,可是路易丝却十分踌躇,不敢入内。在她看来,这家介绍所就好象牙科门珍室。路易丝总是羞于露出自己的蛀牙。仿佛她节约牙膏,蛀齿要自己负责似的。三位女顾客已在这家巴黎公共介绍所分所里等... [详细]

都德 (赵少侯 译)这一天早晨,我上学太晚了,非常害怕挨老师的训斥,特别是哈迈尔先生曾告诉过我们,他今天要问分词那一章,而我呢,连第一句都没读熟。有一个时候,我真想逃学到野地里去跑跑。天气是那么暖和,那么睛朗!林边白头鸟嘶嘶的鸣声送... [详细]

阿纳托尔·法朗士 (吴岳添 译)一关于蓝胡子历来有种种荒唐和奇怪的传说,不过这位绅士竟被人们说成是太阳的化身,这就未免过于离奇和不真实了。四十多年前,有人曾为了研究这件事情在某校专攻比较神话学,说什么蓝胡子的七个妻子都是曙光,而... [详细]

福楼拜 (刘益庾 译)一提起欧班夫人的女仆费莉西泰,主教桥的太太们眼红了整整半个世纪。她每年工钱一百法朗,既管下厨做饭、收拾房间,又管缝补和洗烫衣服,还会套马、饲养家禽、炼制奶油,对女主人更是一贯的忠心耿耿; 而这位夫人却不是一个... [详细]

加缪 (郭宏安 译)城市一大早就活跃起来了。虽说是隆冬,天气却极好,海堤的尽头,水天一色,明晃晃一片。伊瓦尔无心观看,骑着自行车,在俯瞰港口的林荫道上笨重地行驶着。他的一条瘸腿放在固定的脚镫上,一动不动,另一条腿费力地蹬着,路面还蒙... [详细]

加布里也尔·科莱特 (远方 译)××戏院在进行彩排,海报上预告这将是一场“轰动一时”的哑剧。长长的过道里散发着石膏和氨水的气味,乐队的最后部分描绘的是一道模糊不清的深渊,一些烦燥不安的亡灵在那里来去匆匆……。什么都没有进行,但一... [详细]

归途     

阿兰·罗伯—格利耶 (宋维洲 译)一越过那排一直挡住我们视线的礁石,我们又望见了陆地,长着松树林的山岗,两座白色的小屋,以及那条坡度不大的道路的尽头,我们就是从那儿登上岛子的。我们曾在岛上绕了一圈。然而,我们虽然毫不费力地认出了陆... [详细]

塔芒戈     

梅里美 (郑永慧 译)勒杜船长是一个好海员。他起初只是一个普通水手,后来成为副舵手。在特拉法尔加海战①中,他的左手被一块木头碎片打断;断臂被切除了,他也被辞退,只拿到了证明他服务良好的证书。在家休息对他毫不合适,重新登船的机会也来... [详细]

帕特里克·莫迪亚诺 (朱延生 译)人们一个挨一个地挤在公路的两侧,等着观看参加环绕法国的自行车赛的运动员的到来。在人群的后面,靠近“勒莫尔尼”影院的地方,站着一个身材魁伟的,六十多岁的男人——罗伯尔·德·拉·雷纳雷。他的满头白发... [详细]

安德烈·莫洛亚 (沈怀洁 译)“‘钢铁’①什么价钱?”约翰·莫尼埃问道。“五十九又四分之一,”十二个打字员中的一个回答说。打字机嗒嗒的声音好象爵士音乐的节奏一样。从窗口望出去,可以看到曼哈顿岛上的摩天大楼。电话铃不断地响着,打字... [详细]

项链     

莫泊桑 (赵少侯 译)世上有这样一些女子,面庞儿好,丰韵也好,但被造化安排错了,生长在一个小职员的家庭里。她便是其中的一个。她没有陪嫁财产,没有可以指望得到的遗产,没有任何方法可以使一个有钱有地位的男子来结识她,了解她,爱她,娶她;她... [详细]

弗朗索瓦·萨冈著 (吴岳添译)夜幕降临,天空仿佛在米尔斯的眼皮里消失了,只有山丘上方的一线白光,还残留在他的睫毛和黑色的山坡之间。米尔斯叹了口气,把手伸向桌子,抓住了白兰地酒瓶。法国科涅克产的金黄色的纯白兰地,到嗓子里就热乎乎的... [详细]

司汤达 (徐公肃 译)这是182×年春天的一个晚上,罗马全城轰动:那位鼎鼎大名的银行家特·勃公爵先生正在威尼斯广场上他新建的华厦里举行舞会。凡是意大利的艺术,巴黎、伦敦所能制作出来的豪华富丽的奢侈品无不搜集齐全,来装饰这个府第。这... [详细]

亨·特罗亚 (张成柱 译)厄泰尔普夫妇的花圈铺子恰好设在一个市民公墓附近。木制的店门上涂着暗绿色的油漆,相当美观。右陈列窗的上面,写着这样的金字题铭:“随时可取的花圈有:珍珠的、赛璐珞的、有机玻璃的、镀锌金属的。”左陈列窗的上面... [详细]

蚂蚁     

鲍里斯·维昂 (沈志明 译)一我们今天早上到达,但没有受到很好的接待,因为海滩上空无一人,只有一堆一堆的死者,或者说一堆一堆残尸碎骨,还有东一堆西一堆毁坏了的坦克和卡车。子弹从四面八方射来,乱糟糟的,我可不乐意看到这种场面。我们跳... [详细]

玛格丽特·尤瑟娜尔 (汪家荣 译)拉居兹①的大街上,旅游者摩肩接踵,黑压压的人群望不到头;挂在商店门前的各式肥大的绣花上衣在微风中摇曳,吸引着不少过往行人,有的想买一些廉价礼品,有的想找到化装舞会的简便服装。附近光秃的黑塞哥维那山... [详细]

雨果 (廖星桥 译)七、八年前,巴黎城里住着一个贫苦的工人,名叫克洛德·格。与他同居的是他的情妇和情妇的孩子。我这里只是把事情的真相原原本本说出来,让读者自己按照它发展的经过去记取教训吧。这位工人聪颖灵巧,精明能干。他没受过教育... [详细]

陪衬人     

左拉 (王振孙 译)一巴黎什么都有出售:傻丫头和巧姑娘,谎言和真话,眼泪和微笑。您不会不知道,在这个商业之国,美是一种可以用来做使人心惊胆战的生意的商品。大眼睛和小嘴巴可以买进卖出;鼻子和下巴颏儿都有标准的定价。一个笑靥、一粒痣,... [详细]